Tárgyeset
AKUZATÍV
KOHO? ČO?
MIKOR HASZNÁLJUK A TÁRGYESETET?
Most már tudjuk, hogy melyik minta szerint ragozzuk a főneveket, és a mellékneveket is (ha mégsem, itt átnézheted), és azt is tudjuk, milyen elöljáró kapcsolódik az egyes esetekhez (itt átgyakorolhatod ezeket).
Lássuk hát a tárgyesetet.
Mikor használjuk?
1. Ha a tárgyesethez kapcsolódó elöljáró van a szó előtt – többet erről a témáról itt
2. Ha a főnév tárgyesetben kapcsolódik az igéhez elöljáró nélkül
A tárgyesetnél az elöljárók szoktak gondot okozni. A tárgyesethez kapcsolódnak például a medzi, nad, pod, pred stb., amelyek más esetekkel is kapcsolódnak. A tárgyesetben viszont a „hova?“ és nem a „hol?“ kérdést tesszük fel.
Példa:
HOVA? HOL?
Pod stôl (tárgyeset) – asztal alá pod stolom (eszközhatározó eset) – asztal alatt
nad dom (tárgyeset) – ház fölé nad domom (eszközhatározó eset) – ház felett
Pred školu (tárgyeset) – iskola elé pred školou (eszközhatározó eset) – iskola előtt
Na tortu (tárgyeset) – tortára na torte (elöljárós eset) - tortán
Ide tartozik szintén az „o“ elöljáró, amely az elöljárós esettel is összekapcsolható. Az elöljárós esetben „-ról/-ről“ –ként fordíthatjuk, míg itt, a tárgyesetben különféle jelentéssel bír, mint például:
1. múlva: o päť minút (5 perc múlva), o týždeň (egy hét múlva)
2. összehasonlítás: o poschodie vyššie (egy emelettel feljebb), o niečo lepšie (valamivel jobb)
Ezen kívül több igéhez is kapcsolódik:
Starať sa o niekoho/niečo – törődni valakivel/valamivel
Žiadať o niekoho/niečo – kérni valakit/valamit
Prosiť o niekoho/niečo – kérni valakit/valamit
Prísť o niekoho/niečo - elveszíteni valakit/valamit
Bojovať o niekoho/niečo - küzdeni valakiért/valamiért
Zaujímať sa o niekoho/niečo - érdeklődni valaki/valami iránt
Opierať sa o niekoho/niečo - támaszkodni valakire/valamire
További esetek, amelyeknél a főnév tárgyesetben kapcsolódik az igéhez:
ďakovať za niekoho/niečo - köszönni valamit
byť vďačný za niekoho/niečo - hálás lenni valakiért/valamiért
byť zodpovedný za niekoho/niečo - felelős lenni valakiért/valamiért
hlasovať za niekoho/niečo - szavazni valakire/valamire
bojovať za niekoho/niečo - küzdeni valakiért/valamiért
hnevať sa, sťažovať sa, myslieť, usmievať sa, pozerať sa, ukazovať... NA niekoho/niečo
Főnevek
Ragozási minta | Egyes szám | Többes szám |
Chlap | chlap-a | chlap-ov |
Hrdina | hrdin-u | hrdin-ov |
Dub | dub-0 | dub-y |
Stroj | stroj-0 | stroj-e |
Žena | žen-u | žen-y |
Ulica | ulic-u | ulic-e |
Dlaň | dlaň-0 | dlan-e |
Kosť | kosť-0 | kost-i |
Mesto | mesto-0 | mest-á |
Srdce | srdce-0 | srdc-ia |
vysvedčenie | vysvedčenie-0 | vysvedčen-ia |
Dievča | dievča-0 | dievča-tá |
Melléknevek
EGYES SZÁM
minta | hímnem: élő | hímnem: élettelen | nőnem | középnem |
pekný | pekného | pekný | peknú | pekné |
cudzí | cudzieho | cudzí | cudziu | cudzie |
páví | pávieho | páví | páviu | pávie |
matkin | matkinho | matkin | matkinu | matkino |
otcov | otcovho | otcov | otcovu | otcovo |
TÖBBES SZÁM | ||||
minta | hímnem: élő | az összes többi: | ||
pekný | pekných | pekné | ||
cudzí | cudzích | cudzie | ||
páví | pávích | pávie | ||
matkin | matkiných | matkine | ||
otcov | otcových | otcove |
Személyes névmások
SZEM. NÉVMÁSOK | EGYSZERŰ MONDATBA | ELÖLJÁRÓ MÖGÉ | KIHANGSÚLYOZVA |
JA | ma | mňa | mňa |
TY | ťa | teba | teba |
ON | ho | neho/-ňho vagy -ň* | jeho/neho |
ONA | ju | ňu | ju/ňu |
ONO | ho | -ň | jeho/neho |
MY | nás | nás | nás |
VY | vás | vás | vás |
ONI | ich | nich vagy ne* | ich/nich vagy ne* |
ONY | ich | ne | ich/ne |
Itt azért magyarázatra szorulnak az egyes oszlopok.
Az első oszlopban azon elöljárók vannak, amelyeket egy sima, egyszerű mondatban használunk.
Példa: Vidím ho. (Juraja) - Látom őt. (Jurajt)
Vidím ťa. - Látlak téged.
Vidím ho. (dievča) - Látom őt. (lányt)
A második oszlopban azon személyes névmások vannak, amelyeket elöljárók mögé teszünk. Tehát, ha van elöljárónk, a második oszlopot kell figyelni. És a csillagnál* még megkülönböztetjük, hogy a hímnem élő vagy élettelen. Ha élő, akkor egyes számban neho vagy -ňho lesz, ha pedig élettelen, akkor -ň, többes számban pedig élőnél ich vagy nich, élettelennél pedig ne.
Példa: Čakám na neho/naňho. (Juraj) - Várok rá. (Jurajra: élő)
Polož naň knihu. (stôl) - Tedd rá a könyvet (asztalra: élettelen).
Čakám na teba. - Várlak téged.
Idem cez ne. (lesy) - Keresztül megyek rajtuk. (erdőkön)
Itt még azért megemlíteném, hogy a "-ň" végződést olyan elöljáróknál, amelyek mássalhangzóval végződnek, mint például a "pod", "cez", meg kell toldani egy magánhangzóval.
Példa: Idem cezeň. (les) - Az erdőn keresztül megyek.
Daj tašku podoň (stôl). - Tedd a táskát alá. (asztal)
A harmadik oszlopban lévő névmásokat akkor használjuk, amikor hangsúlyozni szeretnénk a mondanivalónkat.
Példa: Milujem jeho, nie Juraja! - Őt szeretem, nem Jurajt!
Čakám na neho a nie na Joža! - Őt várom, nem Jožot!
gyakoroljuk a személyes névmásokat!